Megjithëse marrëveshja që po negociojnë Shqipëria dhe Greqia nuk ofron ende një zgjidhje për çështjen çame, diçka po lëviz.
Një burim nga Ministria e Europës dhe Punëve të Jashtme i tha Report TV se pala shqiptare i ka kërkuar Athinës zyrtare që në tekstin final t’i shtohet një fjali, ku pala greke në një farë mënyre do të shpreh keqardhjen për ngjarje jo të këndshme që kanë ndodhur në të kaluarën dhe kanë nxitur urrejtje dhe shpërngulje të popullsisë nga trojet e tyre në zonën e Epirit.
I njëjti burim saktësoi se kjo kërkesë e palës shqiptare është pranuar nga ministri i punëve të jashtme të Greqisë, Nikos Kotzias. Mësohet po ashtu se dakordësinë për këtë pikë Kotzias ia ka transmetuar homologut Bushati.
Në tekstin përfundimtar të marrëveshjes edhe nëse do të shmanget referimi për çështjen çame, do të ketë shprehje të keqardhjes për ngjarje të së kaluarës, të cilat kanë nxitur urrejtjen mes komuniteteve dhe pakicave që jetonin në Greqi, duke i detyruar të shpërngulen prej trojeve të tyre.
Një fjali interesante që do të futet në marrëveshjen e pritshme thotë se: “Greqia po ashtu nxit të gjithë këta të shpërngulur që t’i drejtohen gjykatave për të rimarrë të drejtat e tyre si qytetarë grek”.
Kjo fjali në marrëveshje vjen si pasojë e dakordësisë së heqjes së ligjit të luftës, që mbante të bllokuara pasuritë e çamëve të dëbuar dhe që automatikisht hapet rruga ligjore për të kërkuar nëpërmjet gjykatës të drejtat e tyre.
Anton genocitin si Vatikani dhe Greko Sllave si ne shqiperi qe po bojne perqarje Fetare Kombetare per interesat e tyre
PërgjigjuPo po genocid si turqit ne trojet shqiptare
PërgjigjuPse me nje ndjese do e kalojn lumin kto legenat, te paguajn naj lek ose te kthejn pronat e Qamris .
PërgjigjuEshte bere genocid mbi krahinen shqiptparet e pafajshem te camerise.
Përgjigju